Orisa Beads

Beads

By Babalawo Ifaseun Babalola

 

uk1 Otutu Opon, is the Yoruba name by which we called “beads”.
Every Orisa has its own beads: Orisala has sesefun, Osun has Oyinde osun, Sango has Kelesango.
Beads are used to identify which Orisa a person belongs to and act as protection against evil.
According to this verse:
Otutu yomi opon yomi
Adifafun orunmila
ti nbe larin ajogun
ebo ni won no kowase
In this chant, Orunmila went to consult a Babalawo because he had lot os enemies. The Babalawo said to him that he needed to offer the sacrifice and he must used otutu opon to have victory over all them. Orunmila did as Babalawo said, the Babalawo thanked Ifa, Ifa thanked Olodumare; after all Orunmila declared: “Bi Ku baun lemi bowa otutu yomi opon yomi” – When death is running over me, otutu protect me, Opon protect me.
italy1 Otutu Opon è il nome Yoruba con cui chiamiamo le “perline”.
Ogni orisa ha le sue perline: Orisala ha i suoi sesefun, Osun ha Oyinde osun, Sango ha Kelesango.
Le perline vengono usate per identificare a quale Orisa la persona appartiene ed agisce come protezione contro il male.
Secondo questo verso:
Otutu yomi opon yomi
Adifafun orunmila
ti nbe larin ajogun
ebo ni won no kowase
In questo canto, Orunmila andò dal Babalawo perché aveva molti nemici. Il Babalawo gli disse che doveva offrire il sacrificio e usare otutu opon per ottenere vittoria sui nemici. Orunmila fece come il Babalawo aveva detto, il Babalawo ringraziò Ifa, Ifa ringraziò Olodumare; infine Orunmila dichiarò: “Bi Ku baun lemi bowa otutu yomi opon yomi” – Quando la morte corre verso di me, otutu proteggimi, opon proteggimi.
bra1 Otutu Opon é o nome Yoruba com a qual chamamos as “pérolas”.
Cada Orisa tem suas contas: Orisala tem sua sesefun, Osun tem Oyinde osun, Sango tem Kelesango.
As contas são usadas para identificar a qual Orisa que a pessoa pertence e age como uma proteção contra o mal.
De acordo com este verso:
Otutu yomi opon yomi
Adifafun orunmila
ti nbe larin ajogun
ebo ni won no kowase
Neste versiculo, Orunmila foi para o Babalawo porque ele tinha muitos inimigos. O Babalawo disse que ele tinha que oferecer o sacrifício e usar Otutu opon para conseguir a vitória sobre os inimigos. Orunmila fez como o Babalawo tinha dito, o Babalawo agradeceu Ifa, Ifá agradeceu Olodumare; finalmente Orunmila disse: “Bi Ku baun lemi bowa otutu yomi opon yomi” – Quando a morte corre em minha direção, Otutu me protege, opon protege me.
spagna Otutu Opón es el nombre Yoruba con el que llamamos las “cuentas”.
Cada Orisa tiene sus cuentas: Orisala tiene su sesefun, Osun tiene Oyinde Osun, Sango tiene Kelesango.
Las cuentas se utilizan para identificar a que Orisa que pertenece la persona y actúa como una protección contra el mal.
De acuerdo con este verso:
Otutu yomi opon yomi
Adifafun orunmila
ti nbe larin ajogun
ebo ni won no kowase
En este versiculo, Orunmila fue a un Babalawo porque tenía muchos enemigos. El Babalawo le dijo que tenía que ofrecer el sacrificio y utilizar Otutu opon para lograr la victoria sobre los enemigos. Orunmila hizo como el Babalawo había dicho, el Babalawo agradeció Ifa, Ifa agradeció Olodumare; finalmente Orunmila dijo: “Bi Ku baun lemi bowa otutu yomi opon yomi” – cuando la muerte corre hacia mí, Otutu me protege, Opon me protege.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s